I want my job back

我想要回我的工作

2019-02-22
45











What the hell are you doing

你这到底是在干什么

 

Aren’t they giving you a second chance

他们这不是重新给你机会了吗

 

They weren’t serious about it

他们根本就没诚意

 

They finally gave me something to do and it was write 25 tags for Peggy

好不容易给我派了个活结果是要给佩琦写25条广告语

 

What ’s the account

替哪个客户

 

Burger Chef

汉堡大厨

 

Peggy

佩琦

 

Have you been to the restaurant yet

你去过那家餐厅吗

 

What and have some pimply kid who should be writing taglines hand me a moly shake

让一群本该写标语的粉刺楞头给我来杯奶昔

Pimply  /'pɪmpli/adj. 肿泡的;有丘疹的;有疙瘩的

Tagline n. 标语;品牌口号

 

How would you rather have it

那你想怎么样

 

Would you rather be in my situatiobouncing from office to office

像我这样 四处跳槽吗

Bounce /baʊns/n. 跳;弹力;活力vt. 弹跳;使弹起;解雇;开除;撵走;逐出

 

Ding-dong, Don Draper calling

叮咚唐德雷柏来电

 

I want my job back

我想要回我的工作

 

How the hell do you think that’s going to happen when you’re at the bottom of a bottle

你如果整天像这样喝的酩酊大醉

 

You know you never have to have another drink again

那还可能找回过去的工作吗

 

I don’t want to hear that right now

你不该这么贪杯的

 

You’re hung over. It’s the best time to hear it

现在别跟我说教你正宿醉 现在说教刚好合适

 

I mean are you just going to kill yourself

你这是在自毁前程

 

Give them what they want

正中他们的下怀吗

 

Or go in your bedroom get in uniform fix your bayonet and hit the parade

或者回你的卧室 抖擞精神 重整旗鼓 卷土重来

Bayonet  /'beənət/n. 刺刀;卡销

Parade /pə'red/n. 游行;阅兵;炫耀;行进;阅兵场vt. 游行;炫耀;列队行进vi. 游行;炫耀;列队行进

 

Do the work, Don

把活干好唐


Copyright ©2018 - 2019 微鲨艺术文创(深圳)有限公司
X
展开