I need real help

我需要帮手

2019-02-22
32








How many accounts do I have?

我有多少帐户

 

Well it's all of them

都在这儿了

 

It feels like more

我觉得该有更多

 

I'm walking into this office every day and I barely get ahead of things

 Before I get bob from Detroit around noon and Pete from LA around 2:00

我每天走进这间办公室但我这边的工作基本都无法展开,

一直要等到中午鲍勃从底特律向我汇报,再到下午2点听皮特的汇报

Get  ahead of v. 胜过

 

Is this Avon related or did you just need someone to hand you a tissue?

这和雅芳有关吗?还是说你只是想找个人来安慰你

Related 美  [rɪ'letɪd]adj. 有关系的,有关联的;讲述的,叙述的

 

I have no real help except Torkelson , who's Cutler's guy

我根本没有帮手,除了托克森,他还是卡特勒的人

 

And I think he's making Clara nightly

他估计和克莱拉有一腿

 

That's juicy

真是个猛料

 

He can have her

他可以享用她

 

The point is Butter Footwear just hired a new head of marketing

重点是 巴特勒鞋业新雇了一名市场部主管

  

And if I meet with him , it's a demotion

如果我去见他 那就是降级

Demotion 美  [dɪ'moʃən]n. 降级;降职;降等

 

You're head of accounts. He'll think he's important

你是业务部主管 会让他觉得自己很重要

 

That's what it looks like to him

那是对他而言

 

But to Charles Butler Jr

但小查尔斯*巴特勒

 

It looks like I'm only as important as his head of marketing

会觉得我和他的市场部主管是一个级别的

 

If have no underlings ,  I'm useless

要是没有下属 我就废了

Underling 美  [‘ʌndɚlɪŋ]n. 下属,部下;走卒

 

Have Roger or Cutler meet with him

让罗杰或者卡特勒去见他

 

That' two dumb ideas. You're not listening to me

那两个主意都很蠢 你根本没用心听

 

This is a hierarchy. Do you understand that?

事关等级制度 你明白吗

Hierarchy 美  [‘haɪərɑrki]n. 层级;等级制度

 

Tell him couldn't make it at the last minute

就跟他说我临时有事去不了

At  the last minute到最后一刻

 

I'm having dinner with Jerry Lewis or GM or somebody

说我和杰瑞*刘易斯或通用汽车公司的人约了晚饭

 

No don't mention other clients

算了 别提其他客户

 

Certainly

我当然不会

 

I appreciate your confidence in me

真是太感谢你这么“信任”我了

 

Make him go away

把他打发走

 

Y have your roll and have Bob Benson on the line

奶油卷准备好了 鲍勃本森在线找您

On  the line处于危险中;模棱两可;在电话线上

 

You see this? don't have time to take a crap

瞧见没 我连吃个东西的时间都没有

Take  a crap  (短语) 拉大便

 


Copyright ©2018 - 2019 微鲨艺术文创(深圳)有限公司
X
展开