【创业融资口语】Breaking the terms of our contract

违约

2019-02-15
54










Jared

杰瑞

 

What’s up?

你好吗

 

Hi. I‘m sorry. I’m a little confused

你好 抱歉 我搞混了

 

You...you were supposed to be out on Tuesday

你不是周二就应该搬出去了吗

 

Oh, I was, but plans have changed.See...

照理说是的 但计划改变了

 

I can’t really afford to move or pay rent so I’m gonna have to stay a little while

我付不起搬家费 也付不起房租 所以我要再待在这儿一阵子

 

Okay, look...I appreciate your situation,but...you’re breaking the terms of our contract

好吧 听着...我能理解你的处境,但...你这样算是

contract  [ˈkɑntrækt] n. 合同

 

Listen, I don’t want to be a dick 

我也不想死皮赖脸


It’s just I can’t afford to live around here. Cause the rent is so high

Because of the tech companies, right?

附近开了这么多科技公司,我是真的付不起贵的要命的房租

rent  [rɛnt] n. 裂缝;房租;地租


And you bought this place with the money you made working at the companies?

你也是在科技公司赚钱才买得起这公寓吧?

 

So...it’s kind of a evens out, right?

这样很公平吧?

 

That...that’s makes no sense

根本没道理

 

I know,right?

就是说啊 对不对

 

Okay, look, I can give you a few days, two weeks tops

But if you’re not out by then, I‘m gonna have to take legal action

这样好了 我最多再给你两周

到时候你还不搬走,我可能得采取法律途径了

 

This bums me out, man

你太令我心碎了

 

I thought you were like the one cool tech guy

我以为你是唯一的科技酷哥

 

Me?

我?

 

Are you sure?

你认真?

 

Not anymore

现在不是了

 

Well

等等


Copyright ©2018 - 2019 微鲨艺术文创(深圳)有限公司
X
展开