【唱片公司口语】Exposing hypocrisy in democracy

揭开民主的虚伪

2019-03-15
151













I mean,I don’t know much about architecture

 but I was really inspired by the amount of effort you’ve put into that

我不太懂建筑学,但你在这首歌里所付出的努力真让我受到了启发

 

Hakeem, that definitely was not the song you were supposed to be working on

哈基姆,你该努力打磨的肯定不是这首歌

 

Cause I got to keep it real, track by track. Exposing hypocrisy in democracy. What do you think, Mom?

因为我得实求真,一首一首来,揭开民主的虚伪。你觉得呢,妈?

 

There were some nice things in it, son. You know what? 

Why don’t you get something to eat? 

Come on, y’all.Marcel. And, uh, let us discuss it

歌里有些不错的内容,儿子。这样吧,不如你先去吃点东西。

你们来,马塞尔,让我们讨论一下。

 

All right.Dad

好的爸

 

What was that?

刚才那是什么?

 

I do not know

我真不知道

 

What? You didn’t like that?

怎么,你不喜欢那歌吗?

 

I just bet $100 million of other people’s money that Empire would showcase a legacy

 with that boy’s album as the Alpha and Jamal as the Omega

 But guess what. That wasn’t it

我刚刚赌上了别人的一亿美元,帝国娱乐会以那小子的专辑作为首发

让贾马尔压大轴来表现音乐传承

但你们猜怎么着,这样不行

showcase  [ˈʃoʊˌkeɪs]  v. 展示;表现 


I mean, I really didn’t like the nature of the song. You know, but he was so passionate in how he was delivering that

我真的不喜欢那首歌的本质,但是他激情满满地想着要如何表现这一点。

 

You know,Lucious,you just came back at the perfect time because you always come up with some crazy

machiavellian scheme to save the day

卢修斯,你回来得正是时候,因为你总是能想出一些大胆狡猾的方案来扭转大局


Copyright ©2018 - 2019 微鲨艺术文创(深圳)有限公司
X
展开